A escritora Wendy Nazaré vai estar na Biblioteca Municipal de Seia, no dia 20 de julho, pelas 16 horas, para a apresentação do seu livro “Os Flamejantes Azuis”. A iniciativa vai também contar com um pequeno momento musical acústico da própria autora, que é também cantora, e vai ser acompanhada pelo guitarrista Christophe Henin.
Nascida em 1984 em Verviers (Bélgica), Wendy Nazaré é uma artista com raízes portuguesas, inglesas, argelinas e belgas.
Em 1995, a descoberta de um segredo de família inspira-lhe as suas primeiras canções.
Em 2009, conhece o seu primeiro sucesso na Bélgica com o single Mon pays. No mesmo ano, termina um mestrado em psicologia clínica na universidade de Liège com distinção e louvor.
Em 2012, Wendy lança o seu segundo álbum e o single “Lisboa” conhece um sucesso estrondoso junto da comunidade portuguesa internacional. Em 2019, regressa com um projeto musical e volta a escrever no seu diário que se tornará, no que ela gosta de definir, como “uma biografia familiar subjetivamente recomposta”: Os flamejantes azuis.
A história do livro
Tudo começou quando Wendy Nazaré descobriu que um amigo da família era o seu avô. Depois, acabou por descobrir uma história de amor, proibida e impossível entre os seus avós, digna dos filmes de Hollywood.
Não era o primeiro segredo a ser divulgado a Wendy que, desde pequena, começou a investigar sobre os mistérios da sua família. Em 2005, no funeral do seu avô português, Wendy recebeu cinco cassetes áudio onde este lhe contava toda a sua vida.
Começou a registar o conteúdo dessas cassetes num diário que acabou por se tornar neste livro que gosta de chamar a sua “biografia familiar subjetivamente recomposta”. Embora tudo tenha acontecido, Wendy gosta de recordar que todas as lembranças são sempre subjetivas.
Foi uma viagem emocional e terapêutica para ela. Este livro é, também, a história do seu pai, que acabou por descobrir que era português e que, apesar de ter tido uma infância movimentada, tornou-se numa pessoa importante na Bélgica, com impacto na sociedade.
É um livro sobre a resiliência, o amor apaixonado, os traumas, o perdão, a transmissão transgeracional e a fé. Quando acabou de o escrever, Wendy tinha tantas canções relacionadas com estas histórias que decidiu unir os dois projetos. Como o livro foi traduzido em português, quis adaptar as canções francesas para português, de modo a que o leitor português percebesse as histórias contadas nessas músicas.
O CD duplo “Jacarandá” inclui temas cantados em francês, inglês e como não poderia deixar de ser, em português.
Com prefácio de João Carlos Callixto, em “Os Flamejantes Azuis” iremos conhecer histórias que se entrelaçam em segredos de família e histórias de amor escondidas que vão certamente emocionar os leitores.
Foi com a descoberta dos segredos de família, e do conhecimento do avô português, que a luso-belga Wendy Nazaré se interessou pela língua portuguesa pela sua aprendizagem. Atualmente vive em Portugal.